Talmudology on the Parsha, Pinchas: Secrecy, Consequentialism, and Extra-Judicial Killings

במדבר 25: 10-15

וַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ פִּינְחָס בֶּן־אֶלְעָזָר בֶּן־אַהֲרֹן הַכֹּהֵן הֵשִׁיב אֶת־חֲמָתִי מֵעַל בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּקַנְאוֹ אֶת־קִנְאָתִי בְּתוֹכָם וְלֹא־כִלִּיתִי אֶת־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּקִנְאָתִי׃ לָכֵן אֱמֹר הִנְנִי נֹתֵן לוֹ אֶת־בְּרִיתִי שָׁלוֹם׃ וְהָיְתָה לּוֹ וּלְזַרְעוֹ אַחֲרָיו בְּרִית כְּהֻנַּת עוֹלָם תַּחַת אֲשֶׁר קִנֵּא לֵאלֹהָיו וַיְכַפֵּר עַל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ וְשֵׁם אִישׁ יִשְׂרָאֵל הַמֻּכֶּה אֲשֶׁר הֻכָּה אֶת־הַמִּדְיָנִית זִמְרִי בֶּן־סָלוּא נְשִׂיא בֵית־אָב לַשִּׁמְעֹנִי׃ ושֵׁם הָאִשָּׁה הַמֻּכָּה הַמִּדְיָנִית כזְבִּי בַת־צוּר רֹאשׁ אֻמּוֹת בֵּית־אָב בְּמִדְיָן הוּא׃

The LORD spoke to Moses, saying,:

“Phinehas, son of Eleazar son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the Israelites by displaying among them his passion for Me, so that I did not wipe out the Israelite people in My passion. Say, therefore, ‘I grant him My pact of friendship. It shall be for him and his descendants after him a pact of priesthood for all time, because he took impassioned action for his God, thus making expiation for the Israelites.’”

The name of the Israelite who was killed, the one who was killed with the Midianite woman, was Zimri son of Salu, chieftain of a Simeonite ancestral house. The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur; he was the tribal head of an ancestral house in Midian.

The Murder of Cozbi and Zimri

At the end of last week’s parsha, we read about the murder of Zimri, one of the leaders of the tribe of Shimon and Cozbi, a Midianite woman who were caught in flagrante delicto by Pinchas. Here is a reminder of what he did:

במדבר 25:7-8

וַיַּרְא פִּינְחָס בֶּן־אֶלְעָזָר בֶּן־אַהֲרֹן הַכֹּהֵן וַיָּקם מִתּוֹךְ הָעֵדָה וַיִּקַּח רֹמַח בְּיָדוֹ׃ וַיָּבֹא אַחַר אִישׁ־יִשְׂרָאֵל אֶל־הַקֻּבָּה וַיִּדְקֹר אֶת־שְׁנֵיהֶם אֵת אִישׁ יִשְׂרָאֵל וְאֶת־הָאִשָּׁה אֶל־קֳבָתָהּ וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה מֵעַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

When Pinchas, son of Eleazar son of Aaron the priest, saw this, he left the assembly and, taking a spear in his hand, he followed the Israelite into the chamber and stabbed both of them, the Israelite and the woman, through the belly…

David Martin (1639–1721), published in Amsterdam by Pieter Mortier I (1661–1711), Public domain, via Wikimedia Commons.

I use the word murder deliberately. There had been no trial, much less a sentence of execution, and Pinchas was acting outside of the law. This is also what some of the rabbis in the Talmud believed.

בבלי סנהדרין פד, א

א"ר חסדא הבא לימלך אין מורין לו איתמר נמי אמר רבה בר בר חנה א"ר יוחנן הבא לימלך אין מורין לו ולא עוד אלא שאם פירש זמרי והרגו פנחס נהרג עליו נהפך זמרי והרגו לפנחס אין נהרג עליו שהרי רודף הוא

Rav Chisda says: Concerning one who comes to consult with the court when he sees a Jewish man engaging in intercourse with a gentile woman, the court does not instruct him that it is permitted to kill the transgressor. It was also stated that Rabba bar bar Chana says in the name of Rabbi Yochanan: Concerning one who comes to consult with the court, the court does not instruct him that it is permitted to kill the Jewish man engaging in intercourse with a gentile woman.

Moreover, if Zimri had separated himself from the woman and only then Pinchas killed him, Pinchas would have been executed for killing him, because it is permitted for zealots to kill only while the transgressor is engaged in the act of intercourse. Furthermore, if Zimri would have turned and killed Pinchas in self-defense, he would not have been executed for killing him, as Pinchas was a pursuer [who may be killed self-defense].

An even stronger condemnation of Pinchas is found in the Yerushalmi:

תלמוד ירושלמי סנהדרין 9:4

תַּנֵּי שֶׁלֹּא כִרְצוֹן חֲכָמִים. וּפִינְחָס שֶׁלֹּא כִרְצוֹן חֲכָמִים? אָמַר רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי. בִּיקְשׁוּ לְנַדּוֹתוֹ אִילוּלֵי שֶׁקָּֽפְצָה עָלָיו רוּחַ הַקּוֹדֶשׁ וְאָֽמְרָה וְהָיְתָה לּוֹ וּלְזַרְעוֹ אַחֲרָיו בְּרִית כְּהֻנַּת עוֹלָם

It was stated: [Pinchas’ actions were] not with the agreement of the Sages . Would Pinchas act against the Sages? Rebbi Yudah bar Pazi said, they wanted to excommunicate him, had not the Holy Spirit jumped on him and declared that וְהָיְתָה לּוֹ וּלְזַרְעוֹ אַחֲרָיו בְּרִית כְּהֻנַּת עוֹלָם (Numbers 25:15) “an eternal covenant of priesthood shall be for him and his descendants after him.”

Pinchas was only spared a punishment for his murder because of divine intervention.

Pinchas in Psalm 106

The story told at the end of last week’s parsha and the beginning of this week’s is also described in the Book of Psalms (106).

תהילים קו, 28-30

וַיִּצָּמְדוּ לְבַעַל פְּעוֹר וַיֹּאכְלוּ זִבְחֵי מֵתִים׃ וַיַּכְעִיסוּ בְּמַעַלְלֵיהֶם וַתִּפְרץ־בָּם מַגֵּפָה׃ וַיַּעֲמֹד פִּינְחָס וַיְפַלֵּל וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה׃

They attached themselves to Baal Peor, ate sacrifices offered to the dead. They provoked anger by their deeds, and a plague broke out among them. Pinchas stepped forth and intervened, and the plague ceased.

In this version of the story, there is no mention of a Midianite woman, and no detail as to how Pinchas interveded. Sensing the need to justify this extra-judicial killing, some of the commentaries imagined that Pinchas undertook some kind of legal process:

אבן עזרא תהילים 106: 30

ויעמד, ויפלל - עשה דין, כמו עון פלילי

And he intervened: He considered the legality…

מצודת ציון על תהילים ק״ו:ל׳:א׳

ויפלל. ענין דין ומשפט כמו ונתן בפלילים (שמות כא)

And he intervened: This concerned the law…

הלכה ואין מורין כן “This is the law, but do not tell anyone”

הלכה ואין מורין כן “This is the law, but do not tell anyone.” This phrase is used only a few times in the Talmud to indicate a very special set of laws. They are laws that are technically on the books, but are not to be approved as such or disseminated. They are “only for those in the know.” Although this specific phrase - הלכה ואין מורין כן - is not used to describe the actions of Pinchas, the Talmud’s approach to the legality of his extra-judicial killings is identical. That is what we read above in the Mishnah in Sanhedrin: “א"ר חסדא הבא לימלך אין מורין לו.” Maimonides makes this clear in his commentary on this Mishnah:

ואם ישאל לנו הקנאי אם יפגע בו אם לא ואפילו הוא בשעת מעשה אין מורין לו ואם פשט ידו והרגו אין עליו עונש וכמו כן אם התחזק הבועל בשעת המעשה והרג את הקנאי להציל נפשו ממנו אינו חייב מיתה לפי שהוא רודף אחריו להרגו והתורה לא גזרה הדין להרגו אלא על הדרך הנזכר

And he codified this in his Mishneh Torah:

רמב’ם משנה תורה הל׳ איסורי ביאה 12:5

כָּל הַבּוֹעֵל כּוּתִית בֵּין דֶּרֶךְ חַתְנוּת בֵּין דֶּרֶךְ זְנוּת אִם בְּעָלָהּ בְּפַרְהֶסְיָא וְהוּא שֶׁיִּבְעל לְעֵינֵי עֲשָׂרָה מִיִּשְׂרָאֵל אוֹ יֶתֶר אִם פָּגְעוּ בּוֹ קַנָּאִין וַהֲרָגוּהוּ הֲרֵי אֵלּוּ מְשֻׁבָּחִין וּזְרִיזִין [ו.] וְדָבָר זֶה הֲלָכָה לְמשֶׁה מִסִּינַי הוּא. רְאָיָה לְדָבָר זֶה מַעֲשֶׂה פִּינְחָס בְּזִמְרִי

Whenever a man has relations with a gentile woman in public, i.e., the relations are carried out in the presence of ten or more Jews, if a zealous person strikes him and kills him, he is considered praiseworthy and ardent. [This applies whether the relations were] in the context of marriage or licentious in nature. This matter is a halachah conveyed to Moshe at Sinai. Support for this can be derived from Pinchas' slaying of Zimri.

But, the Rambam writes, there are limits:

וְאֵין הַקַּנַּאי רַשַּׁאי לִפְגֹּעַ בָּהֶן אֶלָּא בִּשְׁעַת מַעֲשֶׂה כְּזִמְרִי שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר כה ח) "וְאֶת הָאִשָּׁה אֶל קֳבָתָהּ". אֲבָל אִם פֵּרַשׁ אֵין הוֹרְגִין אוֹתוֹ. וְאִם הֲרָגוֹ נֶהֱרַג עָלָיו. וְאִם בָּא הַקַּנַּאי לִטּל רְשׁוּת מִבֵּית דִּין לְהָרְגוֹ אֵין מוֹרִין לוֹ וְאַף עַל פִּי שֶׁהוּא בִּשְׁעַת מַעֲשֶׂה. וְלֹא עוֹד אֶלָּא אִם בָּא הַקַּנַּאי לַהֲרֹג אֶת הַבּוֹעֵל וְנִשְׁמַט הַבּוֹעֵל וְהָרַג הַקַּנַּאי כְּדֵי לְהַצִּיל עַצְמוֹ מִיָּדוֹ אֵין הַבּוֹעֵל נֶהֱרַג עָלָיו. וְהַבָּא עַל בַּת גֵּר תּוֹשָׁב אֵין הַקַּנָּאִין פּוֹגְעִים בּוֹ אֲבָל מַכִּין אוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת

The zealous person can strike [the fornicators] only at the time of relations, as was the case with regard to Zimri, as [Numbers 25:8] states: "[He pierced] the woman into her stomach." If, however, [the transgressor] withdraws, he should not be slain. Indeed, if [the zealous person] slays him, he may be executed [as a murderer].
If the zealous person comes to ask permission from the court to slay him, they do not instruct him [to], even if this takes place at the time [of relations]. Not only that, if the zealous person comes to kill the transgressor and he withdraws and kills the zealous person in order to save himself, the transgressor is not executed for killing him.

‘it may be right to do and privately recommend, under certain circumstances, what it would not be right to advocate openly’.
— Henry Sidgwick, The Methods of Ethics. London: Macmillan, 1907. p489.

SIDGWICK on esoteric morality

We can shed some new light on the rabbinic principle of הלכה ואין מורין כן from the work of the philosopher Henry Sidgwick (1838-1900). In his book The Methods of Ethics he divided society into two: there were “enlightened utilitarians” who can understand the subtleties of the law and when it may allow for exceptions, and there were the rest, for whom “such sophisticated rules would be dangerous.”

. . . on Utilitarian principles, it may be right to do and privately recommend, under certain circumstances, what it would not be right to advocate openly; it may be right to teach openly to one set of persons what it would be wrong to teach to others; it may be conceivably right to do, if it can be done with comparative secrecy, what it would be wrong to do in the face of the world; and even, if perfect secrecy can be reasonably expected, what it would be wrong to recommend by private advice and example.’

As Katarzyna de Lazari-Radek and Peter Singer explain in their fascinating 2010 paper Secrecy on Consequentialism: a Defence of Esoteric Morality, Sidgwick here is endorsing what has come to be known as esoteric morality. They outline some of its important features:

  • There are acts which are right only if no one – or virtually no one – will get to know about them. The rightness of an act, in other words, may depend on its secrecy. This can have implications for how often, and in what circumstances, such an act may be done.

  • Some people know better, or can learn better, than others what it is right to do in certain circumstances.

  • There are at least two different sets of instruction, or moral codes, suitable for the different categories of people. This raises the question whether there are also different standards by which we should judge what people do.

  • Though the consequentialist believes that acts are right only if they have consequences at least as good as anything else the agent could have done, the consequentialist may need to discourage others from embracing consequentialism.

  • Paradoxically, it may be the case that philosophers who support esoteric morality should not do so openly, because as Sidgwick said: ‘it seems expedient that the doctrine that esoteric morality is expedient should itself be kept esoteric’.

de Lazari-Radek and Singer provide a number of examples which, they claim, “help us to see what [Sidgwick] means and why he is right.” Here is one, to explain Sidgwick’s claim that “it may be conceivably right to do, if it can be done with comparative secrecy, what it would be wrong to do in the face of the world.”

A soldier is brought before a general, charged with desertion in battle, for which the mandatory penalty is a long term of imprisonment. The soldier admits that he did desert, but begs for pardon, saying that he does not want his two small children to grow up without a father. Only one or two other people, who the general feels he can trust, know that the soldier deserted. The general assigns the soldier to duties behind the front line, telling him he must never say a word to anyone about deserting, or being charged with desertion. He tells his administrative officers to destroy all records of the charge and forget all about it.

Assume that if it were to become generally known that the fathers of small children may desert with impunity, this would materially hinder the ability of the army to fight, and that this would have bad consequences. Therefore it would have been wrong for the general to allow all the world to know of his decision regarding the deserter. It may still have been right for him to make that decision. Two children will have their father at home, the soldier and his wife will have a much better life, and the army’s fighting ability will suffer no material harm.

Consequentialism is a moral theory that believes that it is the consequences of conduct that determine whether that conduct was right or wrong. For the consequentialist, like Sidgwick, the morally right action is the one that produces a good outcome. So the murder of Zimri and Cozbi was justifiable, even if it is in a sort legal grey area.

Consequentialism generally accepts that it is desirable for a society that there is a publicly accepted set of rules or principles that people internalize and generally follow. Consequentialists can agree that it is important for people to be able to rely on the moral rules and to know that others will follow them – society will function better if there is a generally accepted set of rules than if there is not.
— Katarzyna de Lazari-Radek and Peter Singer, Secrecy on Consequentialism: a Defence of Esoteric Morality. Ratio XXIII 2010. 54.

Why הלכה ואין מורין כן is (generally) a bad idea

There are of course objections to the notion of an esoteric morality, or what we call הלכה ואין מורין כן. The moral philosopher Bernard Gert (1924-2011) for example, wrote that “hardly anyone denies that morality must be such that a person who adopts it must also propose its adoption by everyone.” And Thomas Scanlon believed that “ ‘thinking about right and wrong is, at the most basic level, thinking about what could be justified to others on grounds that they, if appropriately motivated, could not reasonably reject.” de Lazari-Radek and Singer address these and other challenges, and give several examples of where they believe esoteric morality (הלכה ואין מורין כן) is justifiable. However, they most certainly agree that there are good reasons why consequentialists should share in the broad support for transparency in ethics, and in most circumstances, esoteric morality should be avoided. They list five:

a. The benefits of a shared code

It is plausible to hold that if a society is to work well, it needs to have a shared moral code that its members can internalize, follow and expect others to follow. Many studies indicate that trust is an important factor in ensuring social welfare.

b. The benefits of open discussion

Transparency permits open discussion and criticism of rules and policies that are being considered for implementation. To accept a morality that is only for the elite implies that we are permitted to manipulate those who are not part of the elite, in order to produce the best consequences. When we do so, we are unable to seek the opinions of those who we are manipulating on the policies we are actually implementing…. We imagine the white colonial administrators sitting around in their cane arm-chairs under the ceiling fans, discussing how best to rule the natives. They may discuss their policies among themselves, and with the imperial government back home, but not with those who are most directly affected by them, the natives themselves. Under these circumstances they will have a tendency to convince themselves that what is in the best interests of the imperial power is the right thing to do. The danger is great that it will all go wrong because of the absence of exchange of ideas that could have happened if the policies had been transparent.

c. The dangers of elitism

Even if the lack of transparency does not lead to evils in any way comparable to those of oppressive colonial regimes, there are good grounds for objecting to dividing society into an elite and the masses. Whether it is nobles over peasants, whites over blacks, capitalists over workers, bolsheviks over the masses, or men over women, we know that those who are part of the elite will feel superior and have no difficulty in justifying, in their own terms, giving themselves privileges that in no way benefit – and often grievously harm – those they consider beneath them.

d. The public nature of education

We must also remember that morality is, at least in part, a social institution that exists only because each generation of children is educated to accept it. Since education is a public process, this cannot be education in an esoteric morality, at least not unless the children of a special elite were to be educated in secret, which would have the undesirable implications just mentioned. So a large part of morality must consist of rules or principles that are known by everyone, including teachers and children….

When we deceive people about the reasons why they should act in a certain way, we make it impossible for them to develop their critical capacities, at least in respect of those reasons for action about which they are being deceived. The ideal kind of political entity, we may well think, is one in which all citizens are capable of deliberating on the reasons for acting and for adopting particular policies. If they are unaware of the true reasons for the principles and policies they are following, they will not learn these habits of deliberating, or will not learn them well.

e. Respecting Preferences

Suppose that we prefer that our friends always give us their honest opinion about our work, never sparing our feelings, but they fear that if they tell the truth, we may become discouraged, so occasionally they are dishonest. We never find out about this. Nevertheless, our preference that they be honest with us has not been satisfied. On a preference utilitarian view, the fact that this preference was not satisfied means that our lives went less well, other things being equal, than they would have if our friends had told the truth.

How do we feel about the actions of Pinchas, and, perhaps even more importantly, about the very idea of הלכה ואין מורין כן? Does it may you a little uncomfortable? According to de Lazari-Radek and Singer, it should. That is the whole point of an esoteric morality; in public, it should be disavowed.

Given that, it is not surprising that the idea of esoteric morality should meet with resistance, for to resist it is to publicly disavow it. To defend this position in public is therefore to be involved in a paradox. Most of you reading this may be philosophers, but you are also members of the public, and your resistance is therefore, the ‘right’ response, in the sense that it is good that you should have that response. You should be reluctant to embrace esoteric morality, and you should feel strongly that there is something wrong with our conclusion [that an esoteric morality, or הלכה ואין מורין כן is sometimes morally justifiable]. Nevertheless, sometimes we are right to do in secret what it would be wrong to do, or to advocate, in public.

Consequentialism = whether an act is morally right depends only on consequences (as opposed to the circumstances or the intrinsic nature of the act or anything that happens before the act).
— Sinnott-Armstrong, Walter, "Consequentialism", The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Winter 2023 Edition), Edward N. Zalta & Uri Nodelman (eds.).


Print Friendly and PDF

Bava Basra 27b ~ The Roots of a Palm Tree

בבא בתרא כז ,ב

אמר עולא אילן הסמוך למצר בתוך שש עשרה אמה גזלן הוא ואין מביאין ממנו בכורים עשרה אמה... ותו לא והא תנן מרחיקין את האילן מן הבור כ"ה אמה אמר אביי מיזל טובא אזלי אכחושי לא מכחשי אלא עד שש עשרה אמה טפי לא מכחשי

Ulla said: An individual who owns a tree that is within sixteen cubits of a boundary is a robber, [since it draws nourishment from the neighbor’s land,] and one does not bring first fruits from it, [since that would be a mitzva that is fulfilled by means of a transgression]... But do roots extend sixteen cubits and no more? Didn’t we learn in a Mishnah (25b): One must distance a tree twenty-five cubits from a cistern? [This indicates that tree roots reach more than sixteen cubits.] Abaye said: The roots extend farther, but they drain the earth of nutrients within sixteen cubits; with regard to an area any more distant than that, they do not drain the earth.

The Root Systems of the Date Palm Tree

While the Talmud doesn't specify the kind of tree that must be distanced from others, in Mesepotamia the most likely candidate was the Date PalmPhoenix dactylifera. These trees grow to a height of 75 feet, and you've seen plenty of them if you've driven south towards Eilat.  Here is their root system:

USDA image from Chao. C, Krueger R. The Date Palm (Phoenix dactylifera L.): Overview of Biology, Uses, and Cultivation. Hort. Science 2007 42(5); 1077-1082.

USDA image from Chao. C, Krueger R. The Date Palm (Phoenix dactylifera L.): Overview of Biology, Uses, and Cultivation. Hort. Science 2007 42(5); 1077-1082.

To whom shall we turn to get information about the size of that root system? The United Nations Food and Agriculture Organization, of course.  According to a helpful document by a member of their Date Production Support Programme, "Roots are found as far as 25m from the palm and deeper than 6m, but 85 percent of the roots are distributed in the zone of 2 m deep and 2m on both lateral sides in a deep loamy soil." But the 25m (82 foot) roots are an extreme. Most of the roots extend about 10m (about 32 feet).

Table from here.

Table from here.

It would appear that Abaye was referring to the average reach of the zone II roots. Assuming that a talmudic amah is between 48-57cm, Abaye's figure would put the zone II distance of at 7.6-9.1 m. That's right in keeping with the 10m average figure from the UN document.  Good to know that on these important matters, the UN and the Jewish People are in agreement.

Image from here.

Image from here.

 

 

 

 

 

Print Friendly and PDF

Bava Basra 24a ~The Chatam Sofer, Rationalism, and Anatomy That Isn't There & Bava Basra 25b ~ The Sun's Orbit Around the Earth

Here are two posts, one for today’s daf, and one for tomorrow’s. Enjoy, and Shabbat Shalom from Talmudology

אַחֵינוּ כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל

הַנְּתוּנִים בַּצָּרָה וּבַשִּׁבְיָה

הָעוֹמְדִים בֵּין בַּיָּם וּבֵין בַּיַּבָּשָׁה

הַמָּקוֹם יְרַחֵם עֲלֵיהֶם

וְיוֹצִיאֵם מִצָּרָה לִרְוָחָה

וּמֵאֲפֵלָה לְאוֹרָה

וּמִשִּׁעְבּוּד לִגְאֻלָּה

הָשָׁתָא בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב


Bava Basra 24a ~The Chatam Sofer, Rationalism,

and Anatomy That Isn't There

In August 2013 a paper published in the otherwise sleepy Journal of Anatomy caused quite a sensation. Although doctors have been dissecting the human body for centuries, it seems that they missed a bit, and a team from Belgium announced that they had discovered a new knee ligament, which they called the anterolateral ligament. On today’s page of Talmud the rabbis describes the opposite phenomena. In it, the rabbis describe an anatomical part that is really hard to identify, and may not exist at all.  It is called the aliyah, which usually refers to an attic or the upper chamber of a house.

PROXIMITY or Majority?

The rabbis are trying to resolve the issue of who owns a dove found between two dove cots. How far could it hop, and what difference might that make with regards the decision?

בבא בתרא כג, ב

ניפול הנמצא בתוך חמשים אמה הרי הוא של בעל השובך חוץ מחמשים אמה הרי הוא של מוצאו נמצא בין שני שובכות קרוב לזה שלו קרוב לזה שלו מחצה על מחצה שניהם יחלוקו

With regard to a dove chick [nippul] that was found within fifty cubits of a dovecote, it belongs to the owner of the dovecote.If it was found beyond fifty cubits from a dovecote, it belongs to its finder.In a case where it was found between two dovecotes, if it was close to this one, it belongs to the owner of this dovecote; if it was close to that one, it belongs to the owner of that dovecote. If it was half and half, [i.e., equidistant from the two dovecotes,] the two owners divide the value of the chick.

Fair enough. But Abbaye, the great fourth century Babylonian sage had a different take. Perhaps we should not be concerned with proximity, but instead be concerned with who owns the majority of the doves in the area. And brings a proof that will surprise you.

אמר אביי אף אנן נמי תנינא דם שנמצא בפרוזדור ספיקו טמא שחזקתו מן המקור ואע"ג דאיכא עלייה דמקרבא

Abaye said: We learn in a Mishnah (Niddah 17b) as well that one follows the majority rather than proximity: With regard to blood that is found in the corridor [baperozdor],i.e., the cervical canal, and it is uncertain whether or not it is menstrual blood, it is ritually impure as menstrual blood, as there is a presumption that it came from the uterus, which is the source of menstrual blood. [And this is the halakha even though there is an upper chamber, which empties into the canal, which is closer.]

Here is that Mishnah in full:

נדה יז, ב

משל משלו חכמים באשה החדר והפרוזדור והעלייה דם החדר טמא דם העלייה טהור נמצא בפרוזדור ספקו טמא לפי שחזקתו מן המקור

The Sages had a parable with regard to the structure of the sexual organs of a woman [based on the structure of a house]: The inner room represents the uterus, and the corridor [perozdor] leading to the inner room represents the vaginal canal, and the upper story represents the bladder. 

Blood from the inner room is ritually impure. Blood from the upper story is ritually pure. If blood was found in the corridor, there is uncertainty whether it came from the uterus and is impure, or from the bladder and is pure. Despite its state of uncertainty ,it is deemed definitely impure, due to the fact that its presumptive status is of blood that came from the source ,i.e., the uterus, and not from the bladder. 

What anatomy is being discussed here? In particular, what is the aliyah, the “attic” of female genital anatomy? It turns out to be complicated.

the Aliyah surrounds the ovaries

From the Mishanh in Niddah, it is clear that the aliyah sometimes bleeds, and that this blood becomes visible when it passes into the vagina. Maimonides identifies the aliyah with the space that contains the ovaries and the fallopian tubes. In modern medicine the ovaries and the Fallopian tubes and tissues that support them are called the adenxa. They are further from the vagina that the uterus, and so this identification does not fit in with Abaye's anatomy in which the aliyah is closer to the vagina than is the uterus.

רמב׳ם הל׳ איסורי ביאה ה, ד

ולמעלה מן החדר ומן הפרוזדוד, בין חדר לפרוזדוד, והוא המקום שיש בו שתי ביצים של אישה, והשבילים שבהן מתבשלת שכבת זרע שלה--מקום זה הוא הנקרא עלייה.  וכמו נקב פתוח מן העלייה לגג הפרוזדוד, ונקב זה קוראין אותו לול; והאבר נכנס לפנים מן הלול, בשעת גמר ביאה

Above the uterus and the vagina, between the uterus and the vagina, is the place in which the two ovaries are found, and the tubes along which the sperm from intercourse matures, this place is called the aliyah. (Maimonides, Mishneh Torah Issurie Bi'ah 5:4)

As we said, the problem is that the space which contains the ovaries is inside the abdomen, and this space does not connect with the vagina. It connects via the Fallopian tubes with the uterus.  Although Maimonides does not identify the aliyah as the ovaries themselves, some have done so. But the problem with this is that the ovaries don't bleed unless they develop a large cyst which then ruptures. But even in this case they bleed into the abdomen, or into the uterus, again via the Fallopian tubes, and not directly into the vagina.

Menachem ben Shalom (1249-1306) known as the Meiri, wrote an important commentary on the Talmud call Bet Habechirah - בית הבחירה and in it he too identifies the aliyah as the space between the uterus and the vagina in which the ovaries are found. He notes that in this space there are many blood vessels which may rupture and bleed directly into the vagina (עורקים שמתבקעים לפעמים), but as we have noted this is not biologically correct. Any bleeding from the adnexa is via the Fallopian tubes into the uterus itself, and certainly not directly into the vagina.

The Aliyah is the vagina

In his classic Biblisch-Talmudische Medezin published in 1911Jacob Preuss identified the aliyah as the vagina. "It can be assumed with reasonable certainty" he wrote "that the cheder refers to the uterus, that the prosdor is the vulva, and that the aliyah is the vagina." However certain he may have been, Preuss is the only one to make this identification, which does not fit in with the text of the Mishanh. So let's try another suggestion.

The Aliyah is the Bladder

Sefer Ha'Arukh, Venice 1552.

Sefer Ha'Arukh, Venice 1552.

Natan ben Yechiel of Rome, who died in 1106, wrote an influential lexicon of talmudic terms called the Sefer Ha'Arukh (ספר הערוך) which was first published around 1470. In that work the aliyah is identified as the urinary bladder. This identification also cannot be correct, because the bladder does not empty into the vagina, and because it does not lie between the uterus and the vagina but anterior to them. The commentary in the Schottenstein Talmud to Niddah 17b notes that a connection between the urethra and the vagina (known as a urethero-vaginal fistula) might account for bleeding from the bladder into the vagina. This is possible - though it is of course not normal anatomy.  

From here.

From here.

The AliyaH is a completely new structure

Meir ben Gedaliah of Lublin (d.1616) also considered the location of the aliyah in his modestly titled book Meir Einei Hakhamim - מאיר עיני חכמים - (Enlightening the Eyes of the Sages) first published in Venice in 1618.  He locates it between the uterus and the bladder, and provides two helpful schematics. The problem is that there is no such organ. You won't find it if you dissect a cadaver, and you won't find it in any textbook of anatomy (like this one). And as one astute radiologist and reader of Talmudology recently told me, you won't find it on an MRI either. Here is the text. 

Maharam Lublin. Meir Einei Hakhamim. Venice 1618. p255b.

Maharam Lublin. Meir Einei Hakhamim. Venice 1618. p255b.

This non-existent anatomy is also pictured in the Schottenstein Talmud (Niddah 17b), based on the difficult Mishanah.  

From Schottenstein Talmud Niddah 17b. Note that this does NOT correspond to the known female anatomy, but is a schematic based on Rashi's understanding.

From Schottenstein Talmud Niddah 17b. Note that this does NOT correspond to the known female anatomy, but is a schematic based on Rashi's understanding.

The CHatam Sofer on the Aliyah

Moses Schreiber known as Chatam Sofer, (d. 1839) was a leader of Hungarian Jewry and he too weighed in on the issue in his talmudic commentary to Niddah (18a).

What is the "corridor" or the "room" or the "roof" or the "ground" or the "aliyah" ? After some investigation using books and authors experts and books about autopsies it is impossible to deny the facts that do not accord with the statements of Rashi or Tosafot or the diagrams of the Maharam of Lublin...but you will find the correct diagram in the book called Ma'asei Tuviah and in another book called Shvilei Emunah...therefore I have made no effort to explain the words of Rashi or Tosafot for they are incompatible with the facts...

Tuviah HaCohen, the Doctor from Padua

I couldn't find the diagram in any edition of the Shvilei Emunah to which the Chatam Sofer refers, so let's look at the diagram from Ma'asei Tuviah, which I happen to have in my own library.

Detail from Tuviah HaCohen, Ma'aseh Tuviah, Venice 1708. p132b.

Detail from Tuviah HaCohen, Ma'aseh Tuviah, Venice 1708. p132b.

A careful reading of the annotation (זז) reveals that Tuviah HaCohen (1652-1729) identifies the aliyah as that area containing the ovaries and the Fallopian tubes. In doing so he followed the opinion of Maimonides that we cited earlier, even though that does not in any way fit in with the understanding of Abaye and his ruling that blood found in the vagina that comes from the aliyah is not impure because it does not come from the uterus. Any gynecologist (or first year medical student completing their anatomy dissections) will tell you that blood from the adnexa (the ovaries and Fallopian tubes) can only get into the vagina via the uterus. But the most interesting part of this diagram is the very first line of text, at the top of the image. 

פירוש המחבר כפי ידיעת הנתוח  

The author's explanation according to knowledge gained from an autopsy

Anatomical Theatre, Palazzo del Bo, at the University of Padua. It was built in 1594 by the anatomist who helped found modern embryology, Girolamo Fabricius. From here.

Anatomical Theatre, Palazzo del Bo, at the University of Padua. It was built in 1594 by the anatomist who helped found modern embryology, Girolamo Fabricius. From here.

Here, perhaps for the first time, anatomical knowledge from an autopsy is being shared in Hebrew. At the medical school in Padua, two bodies (one of each sex) had to be dissected each year, and all the students attended- Tuviah included.  As a medical student, Tuviah would have stood in the famous anatomical theater and watched the dissection, perhaps following along in one of the textbooks based on those dissections. 

Facts Matter

As the Chatam Sofer noted, facts matter. The illustration in the work of the Maharam of Lublin was an example of trying to get the facts to fit the text of the Mishnah (or more precisely, the explanations of Rashi and Tosafot) but in doing so the Maharam created a fictitious anatomical part.

It is very unlikely that the rabbis of the Talmud witnessed human dissections. In the ancient world two Greeks, Herophilus of Chalcedon and  Erasistratus of Ceos (who lived in the first half of the third century BCE) were "the first and last ancient scientists to perform dissections of human cadavers." Facts about human anatomy became clear once human dissection began in the fourteenth century, but as is demonstrated by the Maharam of Lublin, these lessons did not always diffuse into the Jewish community.  The Chatam Sofer is often - and rightly  - cited as a force for tradition against the challenges from the outside world. But the Hatam Sofer, at least in so far as gynecology was concerned, had no time for a theory when the facts show otherwise. In an age of "alternative facts" the Chatam Sofer is a model of rationalism.

Bava Basra 25b ~

The Sun's Orbit Around the Earth

בבא בתרא כה, א–ב

תניא ר"א אומר עולם לאכסדרה הוא דומה ורוח צפונית אינה מסובבת וכיון שהגיעה חמה אצל קרן מערבית צפונית נכפפת ועולה למעלה מן הרקיע ורבי יהושע אומר עולם לקובה הוא דומה ורוח צפונית מסובבת וכיון שחמה מגעת לקרן מערבית צפונית מקפת וחוזרת אחורי כיפה 

Rabbi Eliezer taught: The world is similar to a partially enclosed veranda [אכסדרה], [which is enclosed on three sides] and the northern side of the world is not enclosed with a partition like the other directions. When the reaches the northwestern corner it turns around and ascends throughout the night above the rakia [to the east side and does not pass the north side].

Rabbi Yehoshua says: The world is similar to a small tent [קובה], [and the north side is enclosed too,] and when the sun reaches the northwestern corner it orbits and passes behind the dome.

The monthly movement of the Earth, Moon, and Sun, according to Moses Hefez, Melekhet Mahashevet, Venice, 1710. From here

In this passage the path of the Sun is described, and to understand it you need to know this. The rabbis of the Talmud believed that the earth was a flat disc, and that above the sky was an opaque covering called the rakia. During the day the Sun was visible under the rakia, and then at night it zipped back from where it set in the west to where it would rise again in the east by traveling over the rakia. Something like this: 

From Judah Landa. Torah and Science. Ktav 1991. p66.

The other place that you will find the path of the Sun discussed in the Talmud is in Pesachim 94b.  Here is the text:

חכמי ישראל אומרים ביום חמה מהלכת למטה מן הרקיע ובלילה למעלה מן הרקיע וחכמי אומות העולם אומרים ביום חמה מהלכת למטה מן הרקיע ובלילה למטה מן הקרקע א"ר ונראין דבריהן מדברינו שביום מעינות צוננין ובלילה רותחין

The wise men of Israel say that during the day the Sun travels under the rakia, and at night it travels above the rakia. And Gentile wise men say: during the day the Sun travels under the rakia and at night under the Earth. Rabbi [Yehudah Hanasi] said: their view is more logical than ours for during the day springs are cold and at night they are warm.

From this is discussion it is once again apparent that in the talmudic view, the sky must be completely opaque. As the Sun passes over the top of the sky at night, it is not in the slightest way visible.

Also from Landa, p63.

It is hardly news to point out that a long time ago people believed that the universe was different to the way that we understand it to be today. But the belief of the rabbis of the Talmud was standard until only very recently, by which I mean only a few hundred years. 

Copernicus and his critics

When Nicolas Copernicus (d. 1543)  proposed his heliocentric universe he did so for a number of mathematical reasons but without any evidence. The experimental evidence that supported his claim did not appear for over three hundred years, when in 1838 the first measurement of stellar parallax occurred. Without evidence to support the Copernican model, many rejected it.  For example, the famous Danish astronomer Tycho Brahe (1546–1601) rejected the Copernican model, and came up with one of his own in which all the planets orbited the sun, which in turn dragged them around a stationary earth. For about one hundred years after Copernicus, the universities of Oxford and Cambridge ignored the heliocentric model entirely, and the English philosopher, statesman, and member of Parliament Francis Bacon (1561–1626) rejected the Copernican model as having “too many and great inconveniences.”

Galileo and the Catholic Church

Galileo published his discovery of the four satellites of Jupiter in Sidereus Nuncius in 1610. This discovery did not prove that Copernicus was correct, but it lent a great deal of corroborative evidence to the Copernican model. In addition Galileo noted that Venus seemed to change shape, just as the Moon did, sometimes appearing almost (but never quite) full, sometimes as a semi-circle, and at other times as sickle-shaped. The best explanation was that Venus was not orbiting the earth, but that it was in fact orbiting the Sun. And that turned out to be correct too. But as we know, things didn't tun out to well for Galileo. The Catholic Church, which by now had placed Copernicus' book on its Index of Banned Books, also banned Galileo's Dialogue Concerning the Two Chief World Systems - the book in which he outlined his proofs that the earth orbited the sun. The works of the astronomer Johannes Kepler (d.1630) were also added to the Index.  

The Jesuit Edition of Newton's Principa

In 1687 the Copernican model found support with the publication of Newton’s Principa Mathematica. In that work, Newton described the universal laws of gravitation and motion that were behind the observations of Copernicus, Galileo, and Kepler.  The book went through three Latin editions in Newton’s life-time, and an English edition was published two years after his death in 1727.  A new three-volume edition of the Principia was published in Geneva between 1739 and 1742.  This edition contained a commentary on each of the book’s propositions by two Franciscan friars but was noteworthy for another reason. In its final volume, the “Jesuit edition”  contained a disclaimer by the friars distancing themselves from the heliocentric assumptions contained in the book:

Newton in this third book assumes the hypothesis of the motion of the Earth. The propositions of the author cannot be explained otherwise than by making the same hypothesis. Hence we have been obliged to put on a character not our own. But we profess obedience to the decrees promulgated by sovereign pontiffs against the motion of the Earth.

The Rabbis believed what everyone believed

So it wasn't just the rabbis of the Talmud who believed the earth stood still.  In fact they believed what (nearly) every one else continued to believe for at least a thousand years. The sun certainly looks like it revolved around the earth, so they created a model of the universe in which it did so, either by circling under the earth at night, or by zig-zagging back across the top of the rakia. Neither model turned out to be correct.  But in believing this, the rabbis were firmly in the majority.

[If you want more on this subject, Natan Slifkin has an excellent monograph on the Path of the Sun at NightI'm also told there's an excellent book on the Jewish reception of Copernican thought.]

Print Friendly and PDF

Talmudology on the Parsha, Balak: Animal Talk

במדבר 22: 28–30

וַיִּפְתַּח יְהֹוָה אֶת־פִּי הָאָתוֹן וַתֹּאמֶר לְבִלְעָם מֶה־עָשִׂיתִי לְךָ כִּי הִכִּיתַנִי זֶה שָׁלֹשׁ רְגָלִים׃ וַיֹּאמֶר בִּלְעָם לָאָתוֹן כִּי הִתְעַלַּלְתְּ בִּי לוּ יֶשׁ־חֶרֶב בְּיָדִי כִּי עַתָּה הֲרַגְתִּיךְ׃ וַתֹּאמֶר הָאָתוֹן אֶל־בִּלְעָם הֲלוֹא אָנֹכִי אֲתֹנְךָ אֲשֶׁר־רָכַבְתָּ עָלַי מֵעוֹדְךָ עַד־הַיּוֹם הַזֶּה הַהַסְכֵּן הִסְכַּנְתִּי לַעֲשׂוֹת לְךָ כֹּה וַיֹּאמֶר לֹא׃

Then the LORD opened the ass’s mouth, and she said to Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?” Balaam said to the ass, “You have made a mockery of me! If I had a sword with me, I’d kill you.” The ass said to Balaam, “Look, I am the ass that you have been riding all along until this day! Have I been in the habit of doing thus to you?” And he answered, “No.”

Once upon a time, we thought we were special. We were not animals. We were human beings, endowed with all kinds of qualities that animals did not and could not possess. We had free choice, and they acted as automatons. We had language, and they had meaningless grunting. We had a sense of justice, and they were savages. We could feel pain, and they could not.

The silly notion that animals do not feel pain is widely thought to have originated with the French philosopher Rene Descartes (1596-1650). "They eat without pleasure, cry without pain, grow without knowing it; they desire nothing, fear nothing, know nothing". While these words were those a student of Descartes, the contemporary philosopher Peter Harrison notes that they are generally thought to capture the essence of Descartes' view of animals. "The father of modern philosophy" continues Harrison, "is credited with the opinion that animals are non-sentient automata, an opinion for which over the centuries he has been ridiculed and vilified."

Once we stopped declaring and started exploring, it became clear that we were far more like the (other) animals than we had once thought. Yes, they felt pain (even fish, as we have described elsewhere). Of course as anyone who has owned a dog will know, they certainly display emotions: happiness, boredom and even guilt. The eminent primatologist Jan van Hoof visited Mama, a chimpanzee he had known for forty years, as she neared the end of her life. Weak and listless, watch her reaction as she slowly recognizes her old human friend. Animals don’t have emotions? What nonesense. (And by the way, pigs emotionally respond to music.)

“You are the very first man to talk like us. Oh, sometimes people annoy me dreadfully - such airs they put on, talking about ‘the dumb animals. ‘ Dumb! Huh! Why I knew a macaw once who could say ‘Good morning’ in seven different ways.”
— Polynesia, a West African parrot, from Dr. Doolittle by Hugh Lofting

But do animals use language? Of course they do.

The Sophisticated Language of Animal Communication

Animal communication, once thought to be simplistic and purely instinctual, has emerged as a field revealing profound complexities and sophisticated structures akin to human language.

Primates

Primates, our closest evolutionary relatives with whom we share about 99% of our DNA, exhibit some of the most intricate communication systems. Chimpanzees and bonobos use a combination of vocalizations, gestures, and facial expressions to convey information. Studies on chimpanzees have shown that their gestures are intentional and often goal-directed, and resemble the pragmatic use of gestures in human conversation. Bonobos use a variety of vocalizations to maintain social bonds and coordinate group activities, while vervet monkeys have specific alarm calls for different predators, such as leopards, eagles, and snakes. Each call triggers an appropriate escape response from other monkeys, demonstrating an understanding of what are called referential signals. This referential communication, akin to the use of words in human language, highlights the capacity for abstract representation and context-specific responses in animals.

Birds

Bird song is not just a series of beautiful sounds (though it is certainly that too). The syntax of bird songs, like for example the Bengalese finch, demonstrates structured sequences that follow specific rules, akin to the grammar in human languages. And these songs serve multiple purposes: attracting mates, defending territories, and even teaching young birds. And what about Alex, that really clever African Grey parrot you may recall having once heard about? A 2019 review with the delightful title Who’s a clever bird now? A brief history of parrot cognition published a couple of years summed up his language abilities:

Pepperberg and her students proceeded training Alex in the 1970s… Their studies on Alex spanned over three decades until his death in 2007 and produced some of the best results of human language experiments on animals: Alex learned over 100 words, could label and categorize unknown objects , developed concepts such as ‘same’ versus ‘different’, ‘bigger’ versus ‘smaller’, could count up to eight, add and subtract numbers and was learning Arabic numbers as well the alphabet.

Whales and Dolphins

Although you know this, it is worth saying that cetaceans, including dolphins and whales, exhibit remarkable communication abilities. Dolphins use a series of clicks, whistles, and body postures to convey detailed information about their environment and social structure. Each dolphin has a unique signature whistle that functions similarly to a human name, allowing individual recognition and social cohesion. Whales, like the humpback produce long, complex songs that can travel vast distances underwater. These songs exhibit hierarchical structures, with phrases and themes that can change over time, which suggests a form of cultural transmission and learning. And just a few months ago, there was a report in the prestigious journal Nature Communications which revealed that whales are using use a much richer set of sounds than previously known. The researchers called it the “sperm whale phonetic alphabet.”

Our results demonstrate that sperm whale vocalisations form a complex combinatorial communication system: the seemingly arbitrary inventory of coda types can be explained by combinations of rhythm, tempo, rubato, and ornamentation features. Sizable combinatorial vocalisation systems are exceedingly rare in nature; however, their use by sperm whales shows that they are not uniquely human, and can arise from dramatically different physiological, ecological, and social pressures.

These findings also offer steps towards understanding how sperm whales transmit meaning...one of the key differentiators between human communication and all known animal communication systems is duality of patterning: a base set of individually meaningless elements that are sequenced to generate a very large space of meanings. The existence of a combinatorial coding system-at either the level of sounds, sound sequences, or both-is a prerequisite for duality of patterning. Our findings open up the possibility that sperm whale communication might provide our first example of that phenomenon in another species.
— Sharma, P., Gero, S., Payne, R. et al. Contextual and combinatorial structure in sperm whale vocalisations. Nat Commun 15, 3617 (2024). https://doi.org/10.1038/s41467-024-47221-8

The Dance Language of Bees

Even insects, often perceived as having limited cognitive abilities, demonstrate sophisticated communication methods. The waggle dance of honeybees is a prime example. This dance, performed by foraging bees, conveys precise information about the direction and distance of food sources relative to the hive. The dance language of bees is not only spatially accurate but also adaptable to environmental changes, showcasing a remarkable level of behavioral flexibility. (And, coincidentally, I have just finished reading this wonderful book on the discovery of that waggle dance by an assimilated German Jew named Karl von Frisch, who won the Nobel Prize for his work.)

But what about talking to the animals?

Balaam’s donkey did not just communicate with other donkeys. She also chatted with Balaam. So what do we know about cross-species communication? Well, as we mentioned, Alex the parrot could communicate with humans. Take a look at this clip and marvel at how we can talk to birds.

Let’s end with another picture worth a thousand words. Here is clip starring Washoe and Koko, two primates who were taught to use sign language - and who then created their own signs for words they had not been taught. Of course animals can talk. How silly to think otherwise.

And now, here is a topic for your Shabbat dinner conversation. Having read this post, do you agree with the late Rabbi Jonathan Sacks when he said this:?

“Biologically we may be part of the primate family, close cousins of the apes. Ecclesiastes, we recall, said as much: ‘Man has no pre-eminence over the animals.’ But humans remain unique. We are culture-producing animals. There are other social animals, but none that produce – except at the most rudimentary level – cultures, symbols, systems of meaning. It is this that gives us our unique adaptability. Other animals are genetically conditioned to act in certain ways under certain conditions. We have something more powerful than genetically encoded instinct. We are culture-producing, information-sharing, meaning-learning animals. Nature built us for culture. No animal painted the bonobo equivalent of the Sistine Chapel ceiling. No animal said, ‘To be or not to be.’ No animal philosophised that he or she might be nothing more than a hairy human. No animal was even an atheist, as far as I know. We may share many of our genes with the primates, as we do with fruit flies, bananas and yeast. The stones of an ancient cottage have mineral similarities to those out of which Chartres Cathedral was built. But there the resemblance ends.”
— Jonathan Sacks. The Great Partnership, Chapter 11, p. 200
Print Friendly and PDF